« J'avais besoin de le faire » : un résident de Twin Falls publie des livres pour enfants en anglais et en espagnol
L'auteur Richard Aldama a écrit deux livres pour enfants qui peuvent être trouvés en vente chez DAP Books of Twin Falls ou sur Amazon.
Lorsque le fils de Richard Aldama a déménagé à Twin Falls avec sa famille il y a 11 ans, des tonnes de mouches ont volé autour de la maison qu'ils étaient en train de construire à Kimberly.
Curieusement, c’est l’essaimage des mouches qui a rendu possible « Freddy Wants To Be A Cowboy ».
«J'ai demandé à mes petits-enfants : 'Hé, qu'est-ce que ça va être ce soir ?' parce que je leur inventais des histoires au coucher », a déclaré Aldama au Times-News. « Et mon petit-fils aîné a dit : « Eh bien, faisons une mouche nommée Freddie. Il veut être un cow-boy.
Aldama, un habitant de Twin Falls âgé de 74 ans, a publié au cours de l'année écoulée "Freddy Wants To Be A Cowboy" et "Little Rosie's Favorite Ride", deux livres pour enfants en anglais et en espagnol sur des histoires qu'il avait inventées. ses petits-enfants. Malgré sa maîtrise limitée de l'espagnol, il a déclaré qu'une version espagnole était « nécessaire » compte tenu de l'importante population hispanique de la Magic Valley.
« Quelque chose en moi me disait que je devais faire ça », a-t-il déclaré au Times-News.
L'auteur Richard Aldama parle de l'écriture de livres pour enfants le mardi 15 août 2023 à DAP Books of Twin Falls.
Bien qu'Aldama soit né aux États-Unis, ses grands-parents ont voyagé très jeune du Mexique vers les États-Unis. Sa grand-mère est arrivée aux États-Unis pendant la révolution mexicaine, tandis que son grand-père faisait du stop vers et à travers les États-Unis alors qu'il était adolescent, plusieurs années après la révolution.
Ses grands-parents ne se connaissaient pas à l'époque, cependant, tous deux étaient inscrits dans des écoles aux États-Unis où il était tout aussi difficile pour eux de s'intégrer dans les écoles et où ils auraient des ennuis s'ils parlaient espagnol.
« Je suppose que ça a marché parce qu'ils ont fini par être bilingues, mais ce n'était pas une façon positive de le faire, vous savez ? dit Aldama. "Et donc, quand mes grands-parents ont eux-mêmes eu des enfants, ils ont décidé de faire de l'anglais leur langue maternelle."
Aldama a déclaré au Times-News que lorsque ses parents ont eu des enfants – Aldama était leur premier-né – ils ont fait de même et ont fait de l'anglais leur langue principale.
Aldama a déclaré que lui et ses frères et sœurs s'en sortaient bien, mais il a également remarqué l'autre aspect des difficultés rencontrées par les enfants hispaniques : ils avaient du mal à s'acclimater à l'environnement de la classe.
« En fait, j'allais à l'école avec une fille dont le frère aîné ne parlait presque pas anglais. Et en conséquence, il a été placé dans une éducation spécialisée. Cela ne devrait pas être comme ça », a déclaré Aldama. « Donc, avoir l’opportunité d’écrire des livres maintenant, surtout avec les programmes d’immersion qui commencent à se développer dans le centre-sud de l’Idaho, fait une différence. Cela l’ouvre à un nouveau public et crée une connexion et une inclusion.
L'année dernière, à peu près à la même époque, il n'avait fallu que quelques heures à Aldama pour écrire "Freddie Wants To Be A Cowboy" avant de savoir qu'il devait trouver un illustrateur.
L'illustratrice Alannah Dyer a partagé des copies des feuilles de personnages des livres de Richard Aldama. Ceci est la feuille de personnage de "Freddie Wants To Be A Cowboy".
L'illustratrice Alannah Dyer a partagé des copies des feuilles de personnages des livres de Richard Aldama. Ceci est la feuille de personnage de Rosie pour "La balade préférée de Little Rosie".
En effectuant une recherche sur Google, il s'est rendu sur Etsy pour trouver la personne idéale pour capturer ses histoires. C'est à ce moment-là qu'il a envoyé un message à Alannah Dyer, résidente de Kimberly.
"J'avais prié Dieu et rêvé d'illustrer des livres pour enfants", a déclaré Dyer au Times-News. « Peu de temps après, Richard m'a contacté sur Etsy, ce qui est plutôt drôle. Il a recherché des illustrateurs pour enfants sur Google, puis mon nom est apparu.
Lors de leur première rencontre, Dyer a déclaré qu'Aldama ne s'attribuait pas tout le mérite des histoires qu'il avait écrites. Il a souligné l'impact de ses petits-enfants sur le développement de chaque personnage et sur le scénario et souhaitait qu'ils ressemblent spécifiquement aux personnages.
« Le fait que les personnages ressemblent à ses petits-enfants a rendu les choses un peu plus rapides. J'ai pu créer un personnage tous les deux jours », a déclaré Dyer au Times-News.